CỤM TỪ NHÀ THỜ BẰNG TIẾNG ANH

ENGLISHVIETNAMESE
People pray to God for guidance.Mọi người cầu nguyện Chúa để xin sự hướng dẫn.
How often do you go to church?Bạn thường đến nhà thờ bao lâu một lần?
The Bible contains teachings about faith.Kinh Thánh chứa đựng những lời dạy về đức tin.
Say a prayer before starting your day.Hãy cầu nguyện trước khi bắt đầu ngày mới.
The priest leads the congregation during the service.Linh mục dẫn dắt hội chúng trong buổi lễ.
The cross is a symbol of Christianity.Thánh giá là biểu tượng của Thiên Chúa giáo.
Sing a hymn with joy in your heart.Hát thánh ca với niềm vui trong trái tim bạn.
Angels are believed to be messengers of God.Các thiên thần được tin là sứ giả của Chúa.
Do you have strong faith in your beliefs?Bạn có đức tin mạnh mẽ vào niềm tin của mình không?
Holy places are respected by everyone.Các nơi thánh thiện được mọi người tôn trọng.
Everyone makes mistakes, but sin can be forgiven.Mọi người đều mắc sai lầm, nhưng tội lỗi có thể được tha thứ.
The altar is decorated with candles and flowers.Bàn thờ được trang trí với nến và hoa.
End your prayers with "Amen."Kết thúc lời cầu nguyện của bạn bằng "Amen."
The sermon inspired everyone in the church.Bài giảng đã truyền cảm hứng cho mọi người trong nhà thờ.
The blessing was given to the family.Phép lành được ban cho gia đình.
The gospel is shared with the community.Phúc âm được chia sẻ với cộng đồng.
Light a candle as a sign of hope.Thắp một cây nến như biểu tượng của hy vọng.
What does the rosary symbolize in prayer?Chuỗi hạt Mân Côi tượng trưng cho điều gì trong lời cầu nguyện?
The disciple followed the teachings of Jesus.Môn đệ đã theo những lời dạy của Chúa Giê-su.
Confession allows people to express repentance.Xưng tội cho phép mọi người bày tỏ sự ăn năn.
Communion is an important sacrament in Christianity.Rước lễ là một bí tích quan trọng trong Thiên Chúa giáo.
The congregation gathered to sing hymns.Hội chúng tụ họp để hát thánh ca.
The pastor gave a motivational sermon.Mục sư đã đưa ra một bài giảng đầy động lực.
Grace is a gift from God to humanity.Ân sủng là món quà của Chúa dành cho nhân loại.
The sanctuary provides a peaceful place for worship.Thánh điện cung cấp một nơi yên bình để thờ phượng.
Is catechism necessary for children to learn faith?Giáo lý có cần thiết để trẻ học đức tin không?
Fasting is a common practice during Lent.Kiêng ăn là một thực hành phổ biến trong mùa Chay.
The martyr sacrificed his life for his beliefs.Vị tử đạo đã hy sinh mạng sống vì niềm tin của mình.
Psalms are beautiful songs of praise in the Bible.Thánh vịnh là những bài ca ngợi đẹp trong Kinh Thánh.
Baptism is a ceremony that welcomes new believers.Lễ rửa tội là nghi lễ chào đón những tín đồ mới.
The eucharist is celebrated during mass.Bí tích thánh thể được tổ chức trong thánh lễ.
Redemption is a central theme in Christianity.Sự cứu chuộc là một chủ đề chính trong Thiên Chúa giáo.
Salvation offers hope for eternal life.Sự cứu rỗi mang đến hy vọng về cuộc sống vĩnh cửu.
The pulpit is where sermons are delivered.Giảng đài là nơi các bài giảng được trình bày.
Tabernacle houses the holy sacrament.Nhà tạm lưu giữ bí tích thánh.
The priest wore colorful vestments during the service.Linh mục mặc lễ phục đầy màu sắc trong buổi lễ.
Who were the apostles that followed Jesus?Các tông đồ đã theo Chúa Giê-su là ai?
The diocese covers several parishes.Giáo phận bao gồm nhiều giáo xứ.
The parish organized a community feast.Giáo xứ đã tổ chức một bữa tiệc cộng đồng.
Liturgy includes prayers and hymns.Phụng vụ bao gồm các lời cầu nguyện và thánh ca.
A covenant is an agreement between God and His people.Giao ước là một thỏa thuận giữa Chúa và con người của Ngài.
The Trinity represents the Father, Son, and Holy Spirit.Ba ngôi đại diện cho Cha, Con và Thánh Thần.
Incense is burned during the mass.Hương được đốt trong thánh lễ.
Advent is a season of preparation for Christmas.Mùa vọng là mùa chuẩn bị cho Giáng sinh.
Lent is observed for 40 days before Easter.Mùa chay được tuân giữ trong 40 ngày trước Lễ Phục Sinh.
Evangelism involves spreading the gospel.Sự truyền bá phúc âm liên quan đến việc chia sẻ phúc âm.
Reconciliation brings peace to the community.Hòa giải mang lại hòa bình cho cộng đồng.
The archdiocese includes many dioceses.Tổng giáo phận bao gồm nhiều giáo phận.
Canonization is the process of declaring someone a saint.Sự phong thánh là quá trình tuyên bố ai đó là thánh.
Excommunication separates one from the church community.Rút phép thông công khiến ai đó tách rời khỏi cộng đồng nhà thờ.
Pentecost commemorates the descent of the Holy Spirit.Lễ ngũ tuần kỷ niệm sự hiện xuống của Chúa Thánh Thần.
Benediction marks the end of the church service.Phép lành cuối lễ đánh dấu kết thúc buổi lễ nhà thờ.
The monastery is a place of prayer and reflection.Tu viện là nơi cầu nguyện và suy ngẫm.
Vestments are worn by clergy during liturgical celebrations.Lễ phục được các giáo sĩ mặc trong các buổi lễ phụng vụ.
What are the reasons for excommunication in the church?Những lý do nào dẫn đến rút phép thông công trong nhà thờ?
Salvation is a gift through faith in Christ.Sự cứu rỗi là món quà thông qua đức tin vào Chúa Ki-tô.
Reconciliation heals broken relationships.Hòa giải hàn gắn các mối quan hệ tan vỡ.
The archdiocese oversees several regions of worship.Tổng giáo phận giám sát nhiều khu vực thờ phượng.
Canonization celebrates the life of saints.Sự phong thánh tôn vinh cuộc đời của các thánh.

Ở dưới, bạn sẽ tìm thấy danh sách cụm từ đầy đủ về nhà thờ bằng tiếng Anh.

LỜI CHỨNG NHẬN

“Bài học về các cụm từ thật sự rất hữu ích để học nói trong đời sống hàng ngày. Tôi thường xem bài học từ vựng trước, sau đó đến bài học cụm từ, rồi cuối cùng là bài học nghe. Tôi rất thích cách mà tất cả đều xoay quanh cùng một chủ đề, điều này giúp tôi dần xây dựng kiến thức và thực hành những gì mình đã học được.”

Lily P.



Scroll to Top